«Дневник путешествия в Самарканд ко двору Тимура» (Р. Г . де Клавихо)


Прочитав книгу посла испанского короля XV в., признаюсь, был удивлён. Прежде всего тем, что портрет великого и справедливого правителя, верующего мусульманина, что пишут и показывают в СМИ и учебниках, мягко говоря, не соответствует тому, что пишет очевидец тех времён, увидевшего своими глазами Темура и его владения.

Во-первых, по поводу башен из черепа людей. В новых учебниках это преподносят как домыслы коварных советских историков. Якобы, политически мотивированный факт, дабы не допускать возвеличивания «малого народа» над «старшим братом». На самом же деле, оказывается, такие башни действительно были, точнее, их было четыре. Это были черепа туркменов кара-коюнлу, отказавшиеся покориться эмиру.


Во-вторых, Темур предстаёт как коварный и жестокий правитель. Например, он обещал взамен на дань и богатства не трогать жителей города, после получения всего, что ему нужно, мог расправиться с ними, нарушая своё обещание. Или же, в одно время мог устроить и пир, и публичные казни. Например, перед глазами послов он во время празднования публично вешает своего близкого везира, с кем долгие годы сосуществовал бок-о-бок. Все, включая местных жителей и гостей, были в шоке от увиденного.


В-третьих, опять же, в источниках нашей страны, рисуют эмира как человека-богобоязненного, но по тому, что пишет о нём де Клавихо, трудно назвать правителя и его приближённых мусульманами. Во время пиров — а их было немыслимое количество по поводу и без — они пили спиртное, пили очень много.


Даже женщины, включая его жён. Особенно комичен тот момент, когда читаешь, как считающиеся мусульманами эмир, его жёны, сыновья и внуки, везиры — пьют и напиваются, а единственный среди них непьющим человеком является испанец де Клавихо. В одном из пиров даже старшая жена Темура Биби-ханум никак не могла поверить, что этот чужеземец-иноверец не пьёт вообще, и пыталась заставить посла пить.


В очередной раз убеждаюсь в том, что история в новых учебниках постсоветского периода сильно ангажирована и обесценена. Самое печальное, на этих книжках выросло целое поколение. Вот они удивятся, когда выйдут за пределы родины и наткнутся на оригинальные источники тех времён, как эта книга, и узнают много нового и интересного об истории своей страны. Я — сторонник правдивой истории, даже если она, эта правда, не очень приятна. Как писал узбекистанский поэт Э. Вохидов, «лучше горькая правда, чем сладкая ложь».

Comments