قیشراق و دهه Қишлоқ ва деҳа

 قیشلاق واژه ای ترکی که از «قیش» (زمستان) و پسوند «-لاق» (-دن، -ی) تشکیل شده و به معنای «زمستاندن» یا «زمستانی» است. ترکان بادیه‌نشین که با چهارپایان خود در یک جا زندگی نمی کردند در زمستان های سرد یک جا را مقیم کرده می زیستند و آن را «قیشلاق» می گفتند.

پارسی اش «دهه» می باشد، زاده دهه «دهاتی» می شود.

"Қишлоқ" вожаи туркӣ буда, аз "қиш" (зимистон) ва пасванди "-лоқ" (-дан, -ӣ) иборат аст ва маънои "зимистонидан" ё "зимистонӣ" дорад. Туркҳои бодиянишин, ки бо чорвои худ як ҷо намезистанд, дар замистонҳои сард ягон ҷоро муқим карда менишастанд ва он ҷойро "қишлоқ" меномиданд.

Порсиаш "деҳа" буда, зодаи деҳа "деҳотӣ" номида мешавад.

Comments