Памирцы и "таджикский язык"
На днях наткнулся на отрывок видео какого-то конкурса в Таджикистане, в котором члены жюри резко реагируют на слова молодой и наивной девушки о том, что "у них в Памире не говорят на таджикском языке", и это подтолкнуло меня написать данный текст, о котором давно размышлял, но никак не доходили руки.
Мне кажется, нашим братьям в Бадахшане стоит объяснить, что они тоже таджики. Не в смысле языка, потому что "таджик" – это не язык, а название народа. Мы – таджики, язык наш – фарси. Они тоже таджики, а язык их ваханский, шугнанский, ишкашимский, сарикульский... Для примера, в США народ называется "американцами", а язык – английский и испанский.
"Памирец" – это не про язык, а про место рождения, как самаркандец, бухарец, душанбинец, кулябец. Чем быстрее это поймёт государство и начнёт внедрять народу, тем лучше. Но, принуждать памирцев говорить на "государственном языке" приведёт, во-первых, к исчезновению бадахшанских языков – прямых потомков древнего согдийского языка, во-вторых, чем жёстче будет вестись такая политика, тем радикальнее становится население. Мы это видим на примере соседских стран, где закрывают школы на таджикском, медиа, требуют говорить на "государственном языке", хоть и нет закона, обязующего всех говорить на определённом языке – как бы идёт процесс ассимилияции местных аборигенов, или назовите это "объединением всех жителей под общим делом", но это приводит ровно к обратному результату – у людей всё больше просыпается ненависть, даже у тех, кто раньше не задумывался о своей принадлежности.
Повторяю, мы все, как народ – таджики, языки наши – фарси, ваханский, шугнанский, ишкашимский, сарикульский и т.д. По месту рождения мы – самаркандцы, бухарцы, душанбинцы, кулябцы, памирцы (бадахшанцы)...
Иными словами, таджикистанскому государству стоит задуматься о том, чтобы найти и внедрить такую идеологию, которая ОБЪЕДИНЯЛА бы народ, но БЕЗ УЩЕМЛЕНИЯ чьих-то прав.

Comments
Post a Comment
Comments